"With a built-in potential audience in China, this Sino-French co-production with Mandarin and Mongol dialogue is a proud throwback in look and spirit to a kind of filmmaking we don’t see much anymore. "
— Lisa Nesselson de Screen
Versão original com legendas em português
2015
22-10-2015
1967, no período Maoísta, Chen Zen, um jovem estudante de Pequim, é enviado para a Mongólia com a missão de educar uma população rural isolada. Mas na verdade é Chen quem tem bastante a aprender sobre a vida, sobre a noção de comunidade e sobre a criatura mais venerada das estepes, o lobo, neste local hostil e vertiginoso.
Seduzido pela ligação complexa e quase mística entre estas criaturas (para os Mongóis quase sagradas) e os pastores, captura uma cria de lobo e aprisiona-a. Mas a relação entre o homem e o animal assim como o modo de vida da tribo e o futuro da terra onde vivem é ameaçada, quando o representante regional da autoridade central decide, por todos os meios, eliminar os lobos dessa região.
"With a built-in potential audience in China, this Sino-French co-production with Mandarin and Mongol dialogue is a proud throwback in look and spirit to a kind of filmmaking we don’t see much anymore. "
— Lisa Nesselson de Screen
"Jean-Jacques Annaud\'s adaptation of Jiang Rong\'s semi-autobiographical novel is a simplistic but viscerally powerful drama."
— Maggie Lee de Variety
"Resulta sorprendente que Annaud, con setenta y tres años, se atreva todavía a levantar una producción de este calibre de forma tan sincera y entusiasta."
"There’s no denying that Annaud can put together a terrific action sequence. "